❓套孙粉丝不会翻译就别干翻译的活好吗?
不专业的翻译就会带来歧义,你翻译的版本读起来感觉像是hobi在夸套孙cover舞台很帅确实有防弹的色彩??可实际呢?他这句话想表达的本意的主语是【我们(防弹) 】确实有属于我们的色彩啊
别再乱蹭乱翻译了好吗?自己想看啥版本就翻译成啥版本是吧?怎么这么ex。。。。
发布于 上海
❓套孙粉丝不会翻译就别干翻译的活好吗?
不专业的翻译就会带来歧义,你翻译的版本读起来感觉像是hobi在夸套孙cover舞台很帅确实有防弹的色彩??可实际呢?他这句话想表达的本意的主语是【我们(防弹) 】确实有属于我们的色彩啊
别再乱蹭乱翻译了好吗?自己想看啥版本就翻译成啥版本是吧?怎么这么ex。。。。