#普京[超话]# 弗拉基米尔·普京向庆祝基督诞生的东正教徒及全体俄罗斯公民致以节日问候。
2026年1月7日 01:00
总统在贺词中特别指出:
"这个美好的节日用善良与爱的光芒照亮世界,为千万人带来希望,让他们欣喜地融入代代相传的父辈精神传统。
我怀着深切的满足感,要特别指出俄罗斯东正教会及其他基督教派为社会团结、为守护我们丰富的历史文化遗产、为青年人的爱国主义和精神道德教育所作出的巨大而真正独特的贡献。宗教组织始终关注慈善事业,关怀需要帮助的人群,支持特别军事行动的参与者和退伍军人,为促进我国宗教间、民族间对话的和谐做出了诸多贡献。这项重要且迫切的工作值得最诚挚的赞誉。
* * *
圣诞夜,弗拉基米尔·普京出席了莫斯科郊外圣乔治大教堂的圣诞礼拜。仪式结束后,国家元首与在场信众进行了交流。
* * *
普京:尊敬的朋友们!
我祝贺大家圣诞快乐。
首先,我想对今天参加礼拜的最年轻的听众说几句话。我想说,你们完全有理由为你们的父亲、母亲感到骄傲,就像我们俄罗斯人民一直为我们的军人感到骄傲一样。
今天我们庆祝基督诞生的伟大而光明节日。我们常称上帝为救世主,因为祂降临人间是为了拯救全人类。俄罗斯的战士们也始终奉上帝之命履行着同样的使命——保卫祖国,拯救祖国及其人民。俄罗斯历来将军人视为奉上帝之命执行神圣使命的人。
我确信,今天——我所说的不仅适用于在场的各位,也适用于所有俄罗斯军人—— ——今天,我相信,我们的兄弟们,其他宗教的信徒们,也和我们一起分享着我们的喜悦,就像我们和他们一起庆祝他们的节日一样,就像我们一起庆祝我们共同的胜利一样。因为众所周知,胜利永远属于所有人,属于所有人。
我祝贺大家圣诞快乐。同时祝贺大家新年快乐。愿好运与守护天使永远伴随你们。
感谢你们为祖国服务!节日快乐!
发布于 北京
