#姜惠元[超话]# 🩷#惠心妍状姜惠元# 🩵
260111【hominis更新】相关采访
《紫菜包饭与饭团》赤楚卫二&姜惠元,相似却又不同的两人纯爱故事
TV东京的电视剧Premiere23系列中,久违推出的纯爱剧《紫菜包饭与饭团~相爱的两人相似却又不同》将于2026年1月12日(周一)首播。该剧由赤楚卫二与姜惠元主演,讲述了如同食材和外观相似、味道却截然不同的紫菜包饭与饭团一般,国籍不同的男女的爱情故事。
赤楚卫二饰演的主角“长谷大河”,曾是大学剑道队的王牌,遭遇重大挫折后,在小吃店打工度日;姜惠元则饰演为学习动画从韩国来到日本的研究生“朴琳”。
问:首先,请谈谈读了这部作品剧本后的感受。
赤楚:细腻的心理描写自不必说,大河和琳在交流中克服文化差异的过程很有魅力。
其实我也很喜欢这部作品里特别“笨拙”的展开。比如主动帮对方拿下高处的东西并说“我来做”这类戏份,我至今还没尝试过呢(笑)。
有很多用直球方式带来心动的点,这点我很喜欢。
姜惠元:心里扑通直跳,充满了心动的感觉。就连吵架的场面也莫名地很真实。
这是我第一次出演日本电视剧,开心的同时也很不安,但想要完美诠释“琳”这个角色的心情变得更强烈了。
问:谈谈自己饰演的角色形象,以及亲自演绎后的感受吧。
赤楚:大河原本是专业的剑道选手,遭遇重大挫折后封闭自己、无法前行。他遇到琳后一点点发生改变的样子,应该会是关键看点。
我之前大多饰演的是没什么人气的角色(笑)。
这次有很多直白又帅气的戏份,演起来很新鲜,也很有乐趣。
姜惠元:琳是个非常坦率的角色。读剧本的时候,我甚至会想“我在那个年纪时,能对自己如此坦率吗?”
演戏时,我也抱着要最大程度坦率面对自己的心态去诠释。
问:在拍摄现场有没有遇到的困难或觉得吃力的部分?
赤楚:虽然设定是在小吃店打工三年,但我想在切菜、动手操作的戏份里展现熟练度。
所以我向老师学习了从食材处理到使用菜刀的基础方法,也练习了做紫菜包饭。其实我平时不做饭的。
我喜欢做菜,但太讨厌洗碗了。可能是以前打工时把一辈子的碗都洗了吧(笑)。
姜惠元:果然还是日语台词最难。就算练习了,也有发音总练不好的地方。
而且每个反应的拍摄方式和以往都有不同,表现这些部分时让我很苦恼。
赤楚:在我看来,惠元的日语真的很好!能以非母语的状态在异国演戏,本身就非常了不起。
姜惠元:没有啦,并没有那么好。
赤楚:我在这部剧里虽然只有几句韩语台词,但如果卡壳了还请多帮忙。
姜惠元:赤楚先生也一直在学韩语吧?
赤楚:我最会说的就是“그니까(所以嘛)”这句话。
姜惠元:发音很棒哦!
赤楚:这是韩国人附和别人时用的词,听到韩国工作人员聊天,我就会偷偷插嘴说“그니까,그니까”(笑)。
问:两人同框的戏份,是彼此商量着创作的吗?
赤楚:导演的构想很明确,我们会先和导演沟通,再朝着那个方向去演绎。
导演会细致地调整严肃的氛围、欢快的节奏这些微妙的细节。
姜惠元:导演经常对我说“琳酱,よきよき(好呀好呀)”。
问了之后才知道是“做得很好”的意思,所以我之后也偶尔会说“よきよき”呢(笑)。
问:如果有关于剧名里出现的“紫菜包饭”的难忘插曲,不妨说说?
赤楚:不记得第一次吃是什么时候了,但第一印象是“里面的食材真的很丰富”。不过神奇的是,越吃越上头。
这次亲手做了之后发现,里面的食材比米饭多,吃起来不会腻。而且韩国的萝卜干口感爽脆,感觉更合口味。
姜惠元:在韩国经常吃紫菜包饭。拍摄早班的时候,也会和工作人员在车里一起吃。
赤楚:真的就像是日本的饭团一样的存在呢。
姜惠元:是啊,食材也很相似,所以我吃日本饭团也完全不觉得违和。
赤楚:对了,饭团的食材里你最喜欢哪个?
姜惠元:我喜欢金枪鱼蛋黄酱口味的。
问:剧中琳在异国生活的艰难时刻,因大河做的饭团得到了很大慰藉。两位有没有吃了之后就能恢复元气的“治愈美食”?
赤楚:我是吃辣的食物!拍摄很累的日子或者克服了困难之后,吃点辣的,再好好出一身汗,感觉一天就圆满收尾了。不久前拍完一部动作片后,我就去吃了辣拉面,伴随着爽快感,压力也释放了。
姜惠元:我是吃甜点或者巧克力。吃点甜的,确实能打起精神。而且在日本经常吃烤鸡肉串,工作人员们也都喜欢,所以我们经常一起去吃,我最喜欢芝士烤鸡肉串。
问:最后,请说说这部作品的关键看点。
姜惠元:希望大家多多关注大河和琳的关系,以及这份关系的变化。
赤楚:没错。随着彼此越来越亲近,两人说话的语气、传递感情的方式都会发生变化。一开始小心翼翼、很拘谨,慢慢变得熟悉,到最后甚至会直接表露直白的情感。请一定要关注这个变化的过程。
📸惠元INS:hyemhyemu
💌安利帖:http://t.cn/A6BU7DIZ
🫧泡泡教程:http://t.cn/A6BMkyGJ
🛎️字幕组招新http://t.cn/A61s0L4B
转载禁二改商用 请注明原出处
——————————————
