📚2025-04/05/06
📖《凯罗斯》 🌟🌟🌟🌟4.5
作者: [德] 燕妮·埃彭贝克
译者: 李佳川
出品方|出版社: 理想国|云南人民出版社
第一部分读来相对愉悦,明知这段婚外情加忘年恋是多么不对称,岁月与年龄,思想与经验,旧时代与新时代的差距,但在埃彭贝克充满魔力的笔下依旧尝到了一些美妙,热情的碰撞,激情的爱欲,绵密的思念,我仿佛住进了她的身体里。
爱情与政治的隐喻在第二部分显露出真实的嘴脸,权力是政治的,也是性的。之前的调情意味变成了统治和管控(汉斯本人的气质就如政权的化身,尤其是对女友不忠的控诉就是审讯者和裁判者的姿态)我甚至觉得关于控制权和虐恋的部分过于冗长,想赶紧逃跑脱身。我对以私人情爱关系来映射政治秩序的运作是否存在落差持保留态度。
然而后来的没落、崩塌,推倒重生,到终章的收束非常好。“我是你的镜像”,在更宏大的背景下,我们都是一样的。历史将人们粉碎成残片,被伤害过的人该如何继续生活下去。
📖《黄色墙纸》 🌟🌟🌟3.5
作者: [美] 夏洛特·珀金斯·吉尔曼
译者: 叶紫
出品方|出版社: 明室Lucida|北京联合出版公司
同名篇之前就读过因为实在是太出名了。这本集子里最喜欢的一篇是《转身》,没有因丈夫出轨而怨恨打击第三者,而是看到了她身在权力下位者的不得已,也是对男性丑恶嘴脸最辛辣的讽刺,girls help girls并不是在当代才出现。她也看透了同样的事情和行为,男女互转性别之后就会产生很大的差异。
我自己并不爱看这种阐述观念优于文本和故事本身的小说,但是她直接、敞亮、犀利、爽快的风格读起来又很爽。在她的文字里,强烈的隐喻,掷地有声的对话,有力的宣言,都是非常明确而坚定的表达。其实,我们从来都不缺乏所谓女性主义的观念,我相信百年之前有这样思想和行动的女性也不止于作者。女性不做任何人的附庸,女性大有可为大有智慧。
📖《照料母亲十一年:关于责任、爱、死亡,以及矛盾心理》 🌟🌟🌟🌟
作者: [美] 琳恩·蒂尔曼
译者: 尚晓蕾
出版社: 译林出版社
不是书写具体的照料本身,而是着重在情感和心理上。之前经常有人说多子女家庭的好,其中一条就是当父母真正到了需要照护的那一天,彼此在身体和精神上都能够互助。然而事实上,面对着疾病、衰老甚至失能,就算如作者这样姐妹三人,困难、压力、身心的疲惫和折磨,真心还是良心的质问,也并没有减少一丝一毫。其中也探讨了被照护者的家庭和护工之间的关系,职责与边界,依赖与隔阂。我还很喜欢她写到的母女关系里复杂与残酷的部分,实际上任何的关系和处境都是双向的。
我在无意识中总是会选择类似话题的书去读,可能源于我对病痛和死亡的恐惧,对生活失衡和失控的恐惧,人真的可以“积极地死去”吗?这是最难以准备也不愿面对的事情吧。
#读书[超话]##妞妞的书单##读书,我们是认真的[超话]#
