先睹为快!译林社2026“新书计划”[送花花]
——“原野诗丛”系列《四月鲜花的芬芳:尼古拉斯·纪廉诗选》
[星星]古巴民族诗人尼古拉斯·纪廉首个中文诗选译本
[星星]西班牙语资深译者赵振江编选并翻译
[星星]非洲鼓点与美洲文化的激情跳跃
纪廉是古巴民族诗人,也是第一个用文学将非洲节拍擢升至美学高度的诗人,以大胆运用非洲音乐舞蹈旋律而为西班牙语美洲文学开启了新的维度,是拉丁美洲诗人中的杰出代表,深受马尔克斯等人的赞誉。本书为纪廉诗歌精选,由西班牙语资深译者赵振江编选并翻译,收录了《松戈罗·科松戈》《西班牙:四种苦恼和一个希望之诗》《人民的鸽子在飞翔》等脍炙人口的诗歌,集中体现了纪廉的诗歌成就,以及其诗歌结构严谨、节奏鲜明、激情与理智融为一体的风格特色。
#译林出版社[超话]# #好书推荐[超话]#
发布于 江苏
