S主9 26-01-19 13:43

自嬤:是一种“退行式示弱”,指的是通过言语上的矮化自我(如“鼠鼠文学”“幼化叙事”),放大脆弱情绪,将自身塑造成“需要被全方位照顾的楚楚可怜的客体形象”,获取他人的包容、关注与情感支持,以此达成一定的目的。

例如让他人因为自己的苦难产生同情,意思上比较接近行为上更为夸张的“卖惨”,或者是在目的上没那么接近的“自嘲”。

「自嬤」一词最开始出自亚文化的耽美同人圈。「嬤」在这个圈子中,指的是将处于被动一方的男性角色塑造得楚楚可怜的行为。

后来,「自嬤」这个词语被创造出来,「嬤」的含义也被引申到了男同性恋之外,甚至是情色之外的性质,成为现在具有一定影响力的新词。

——

脑腐(brain rot:牛津词典2024年度词汇,形容人们过度消费社交媒体中无意义的娱乐内容之后,产生的一种智力下降或精神疲劳的状态)

“取消文化(cancel culture,用举报某人的言行不符合自己认同的政治正确,发动舆论讨伐的活动)”

——

“自嬷”:一个源自同人文化圈的网络新词,指通过刻意贬低、矮化自己,将自己塑造成脆弱、委屈的客体化角色,以此召唤自我或他人怜爱的行为,但也因美化弱势处境而引发争议,比如常见的“娇妻文学”。

古希腊神话中,少年纳西索斯 (Narcissus) 迷恋自己的水中倒影,溺亡化作水仙花。如果说自恋在过去还是被大肆炮轰并丢往NPD人格诊断池里的坏性格,2025年堪称一个“水仙时代”的启始,教人学会全方位多角度地欣赏自己是主旋律。

“自嬷”:一种新型的自恋转向:不是吹擂成功版本的自己,而是疼惜受伤版本的自己。

“自嬷”中的“嬷”,最初指同人圈内偏爱cp中“受方”的粉丝群体,她们被人物的脆弱特质打动,从中生发出怜爱,沉浸于人物受支配甚至折磨的幻想里。推演至“自嬷”,即这个咂摸伤口,并邀请他人来抚慰的客体变成了自己。

在“了解自己”的表面下,想被体谅和心疼的需求还在。但当下人们的姿态不是行动,追求自我提升,也无意与他人建立情感链接,自嬷是一种原地躺倒式的自恋,执着于反复抚摸“我之为我”的不完美细节,在失败与破碎中撒娇般确认:“就算如此,我依然值得被爱”。

爱与同情究竟建立在真诚的关怀之上,还是功利主义者的工具理性,在这个精致利己泛滥又人人喊打的年代,成了人们向一切抱得利益而归者发出的拷问。

玩“抽象”原本是要消解一切意义,但总有些意义事关重大,令人无从分辨是“抽象”还是真实,更无法任其在笑声中轻轻滑走。在著作《我们为何迷恋真实》中,英国记者埃米莉·布特尔指出,“如果依赖一个稳固的群体身份来定位个人,任何质疑该群体的做法都会造成个人的痛苦”。身份认同在当下被赋予深厚的情感内涵,也成了圈地排外的极端主义的温床。游走于其间的所有人,都荫蔽在被冒犯或被指控的恐惧之下。

发布于 江苏