安可的五维口袋 26-01-22 08:41
微博认证:头条文章作者

把AI库里视频当真实信源,把关于珍妮的完整文章切出勒布朗段落发头条,把一篇欲扬先抑夸威少的文章,专门截出抑的开头。

讨论完全偏离。中文社区获得完整可靠的NBA资料越来越难。

ESPN专栏主角不是勒布朗,而是珍妮。

那段嫌弃怀疑勒布朗的段落,作者写出来恐怕是腹诽多于爆料,那不是勒布朗的争议,而是用来抨击珍妮多疑独断、自我孤立、情绪不稳和处理人际关系糟糕的“罪证”。(当然,没准珍妮也被歪曲和污蔑了)

为什么我要这么说?因为在那段被疯狂转发的新闻之前,作者用了这段话开场:

She also came to be known in some circles for turning against those who were close to her and dear to the franchise. She had done so to Jerry West. She had done so to her brother Jim.

某些圈子认为他会背弃那些和他关系亲密之人,深受球队爱戴之人。她就是这样对待杰里韦斯特。她就是这样对待她兄弟吉米。

And team sources told ESPN she even began to turn against the Lakers' star player, LeBron James.

并且有些球队新源还告知ESPN,她甚至开始对抗湖人队明星——勒布朗•詹姆斯。

和血亲吉米还有韦斯特共同作为例子,用了even 这种词,然后才是什么布朗尼、威少交易、救世主balalala……

说完这些如何结尾?

Under Jeanie's leadership, the team had been through years of dysfunction -- of distrust, increasing isolation and discord(还接了一段说湖人场上成绩也一般的)

珍妮治下,球队运转曾多年不畅——猜疑充斥,孤立和纷争与日俱增。

作者什么倾向?想说明什么?还挺明显。消息源其实不重要,甚至詹姆斯都不重要,重点就不是说这个。

文章主旨?

——可能是珍妮和巴斯家族。这批富二代是如何争权夺利、同室操戈、经营不善、你瞒我瞒,最终崽卖爷田心不疼的。

——可能是下面这段话:

"I don't think my dad would be happy with the way things just went down," Janie said.

“我不觉得我爸会高兴事情搞成这样。”珍妮说。

"Not at all."

“一点不觉得。”

——当然也可能还有这段:(文章结尾)

Still, Johnny hoped the siblings could be united on some distant day, free from the ownership friction that had caused so much familial strife. But he acknowledges that it seems an unlikely dream: He couldn't remember the last time the family gathered as one.

不过,约翰尼仍期盼着兄妹们终有一天握手言和,放下那使无数家庭分崩离析的产权纠葛。但他也承认梦境渺茫:他已记不清上次阖家团圆是何时间?

Perhaps, he said, it was when their father died more than a decade ago.

或许,是十多年他们父亲去世那会吧。

如果让我解读。我会怀疑对珍妮巴斯的私人化批评是否也言过其实了?文章是否有意操纵舆论?把她塑造成一个情绪化的疯女人?败家的富二代?在这个时间节点是否有些含义?是否在有意引导勒布朗/湖人粉丝的情绪?

佩林卡被明确认为珍妮自己人,有时还被珍妮置于兄弟姐妹之上。那这个时间点爆料珍妮对他来说又意味着什么?新老板要清算旧日支配者吗?

去年休赛季湖人出局令人失望,主教练雷迪克遭人诟病,佩林卡却奉上多年长约。这个行为因做纯篮球解读还是政治化考量。有无可能是佩林卡知道风声,有所准备,在中高层管理层中增加声量?借此深化绑定,增大切割成本从而自救?

洛城大舞台,有戏你就来。这可能是文章比较有趣,后续也值得持续关注/深挖的路线。

当然了,国内外媒体都一个样子,SI和ESPN一样是关键词检索,先把勒布朗、威少、布朗尼和珍妮的大瓜截断上下文往出甩。

区别是什么?

在于人家虽然断章取义但毕竟直接附了原文链接,而不是三个置顶三个截图。

在于记忆。

总记得过去HP会有专门的翻译团队,在这种时刻首先会专门有人去肝完整原文,发置顶时也会像SI一样给出文章链接。大家也都可以更放心的直接根据新闻给出的议题和内容进行讨论、延伸和创作——而非防贼一样先核实一手。

是我记忆美化了吗?还是真有这种时刻?什么时候?大家已经记不清了。

或许,也是十多年前那会吧。

原文链接:http://t.cn/AXGrjvSk

PS:挺有意思,也挺有文笔,不过和篮球直接关联就那么回事,就不像亚历山大那篇年度人物文一样完整翻译了。

发布于 福建