先睹为快!译林社2026“人文思想”新书计划[送花花]
——《艾希曼在耶路撒冷》阿伦特诞辰 120 周年纪念版
译者:唐章梅
[点赞]全新译本!由专精研究阿伦特的学者操刀翻译,呈现跨越世纪的经典版本
[点赞]对第二次世界大战中纳粹犹太政策进行全面总结
[点赞]提出著名的“平庸的恶”概念,引发西方思想界长达五十年的争论
[点赞]详细记录纳粹战犯庭审全过程,还原历史现场,探讨战后审判的合法性
1961 年,耶路撒冷地方法院对纳粹战犯阿道夫·艾希曼开展了一场旷日持久的审判。阿伦特就这场审判为《纽约客》写了五篇报告,后集结成书。本书详细记录了这次引发全球关注的审判的全过程,并结合对大量历史资料的分析,提出了“平庸的恶”的概念。恶的化身未必是狂暴的恶魔,也有可能是平凡、敬业、忠诚的小公务员。艾希曼由于没有思想、盲目服从而犯下的罪并不能以“听命行事”或“国家行为”的借口得到赦免。
#译林出版社[超话]# #汉娜·阿伦特##新春一本书#
发布于 江苏
