巴西驻华大使馆 26-02-06 11:37
微博认证:巴西驻华大使馆官方微博

2026年巴西大选:在华和在蒙古巴西公民须知 | Eleições Brasileiras 2026. Brasileiros na China e na Mongólia.

Este ano haverá eleições, e a Embaixada do Brasil em Pequim recorda os eleitores brasileiros residentes na China e na Mongólia as principais datas do calendário eleitoral:

2026年巴西将举行大选。巴西驻华大使馆特此提醒居住在中国和蒙古的巴西选民关注以下选举日程中的重要时间节点:

06 de maio de 2026 - Último dia para o eleitor brasileiro residente no exterior regularizar sua situação junto à Justiça Eleitoral, incluindo:

- tirar o primeiro título;

- transferir o domicílio eleitoral para o exterior; e

- resolver pendências eleitorais.

2026年5月6日——海外巴西选民向选举司法机构办理选民登记或更新选民身份手续的最后期限,包括:

-首次办理选民证;

-将选举登记地转移至海外;

-处理未尽的选举相关手续。

04 de outubro de 2026 - Realização do primeiro turno das eleições.

2026年10月4日——第一轮投票。

25 de outubro de 2026 - Realização do segundo turno, se houver.

2026年10月25日——如有需要,举行第二轮投票。

O voto é obrigatório para todo(a) cidadão e cidadã brasileiro(a) entre 18 e 70 anos; e facultativo dos 16 aos 18 anos incompletos e para aqueles com mais de 70. Eleitores e eleitoras no exterior devem votar para Presidente da República, mesmo que não tenham intenção de voltar ou ir ao Brasil.

18至70周岁的巴西公民须履行投票义务;已满16周岁未满18周岁,以及70周岁以上公民可自愿投票。海外巴西选民须参加总统选举投票,即便暂无返回或前往巴西的计划。

A regularização antecipada é fundamental para garantir o direito de voto no exterior. Para realizá-la, basta acessar http://t.cn/AX56z0zP e seguir as instruções.

事先办理选民登记或更新选民身份手续对行驶海外投票权至关重要。如需办理相关手续,请访问以下网址并按照指引操作:http://t.cn/AX56z0zP。

O serviço é inteiramente online e não é necessário comparecer à Embaixada.

相关手续均可在线完成,无需前往使馆现场办理。

E atenção: a biometria não é necessária para o eleitor brasileiro residente no exterior.

请注意:海外巴西选民无需进行生物识别信息采集。

Dúvidas? Entre em contato com o cartório eleitoral do exterior: eleitor.exterior@tre-df.jus.br.

如有疑问,请联系海外选举事务处:eleitor.exterior@tre-df.jus.br。

图片:巴西高等选举法院

发布于 北京