【#转发赠书#】#深夜读书#《人的境况》[美] 汉娜·阿伦特 著,仲树 译,@九州出版社。@理想国imaginist
如果你也曾在996后感到空虚,在刷屏中失去表达欲,在AI时代怀疑人的价值——阿伦特这本书,像是为此刻准备的。我们是否还记得人之为人的根本?阿伦特在《人的境况》中给出了清醒而温暖的回答:人不仅是“劳动”的动物,也不仅是“制造”的工具,更是能够通过言说、行动与承诺,她称之为“实践”,创造公共意义的生命。
这本书写于卫星上天的1958年,精准预言了今天。面对科技飞跃与生活加速,我们依然可以选择“如何行动”。这本书不提供答案,却赋予我们提问的勇气:在众声喧哗中保持思考,在碎片关系中建立承诺,在有限生命里追求不朽。若你也在寻找属于这个时代的“存在感”,不妨翻开这本却愈发映照当下的哲思之作。首次依据阿伦特1960年的德语修订本翻译而成,担纲此译本翻译与导读的,是播客“独树不成林”的主播、政治哲学学者仲树。它或许不能改变世界,但很可能改变你看待自己与世界的方式。
关注@新周刊 并转发此微博,我们将随机抽取5位读者送出此本书籍。 http://t.cn/AXthkWub
