李小龙的手稿里,藏着跨越语言的笔墨灵气。英文书写时,他的线条流畅如流水,带着几分婀娜舒展的韵律,落笔一气呵成,不见丝毫滞涩,仿佛将截拳道中“以无法为有法”的灵动,悄然融入了笔尖;而中文手稿更见功底,笔画间牵丝引带自然天成,似有一股气韵贯穿始终。有时他会将撇画、捺画刻意拉长,如武术中的舒展动作,既洒脱不羁又暗藏力道;粗细的转换、断连的节奏、轻重的对比,恰似他拳术中的刚柔并济,于变化中见和谐,于规矩中显个性。#书画界[超话]#
发布于 北京
