铁打的阿鑫Fe
26-02-10 00:39

最近在看《爱情怎么翻译》,一开始不太理解“都拉美”的意义。直到第四集,才恍然明白。

这让我立刻想起了10年前的剧《海德哲基尔与我》。

原来,当主人格无法承受时,另一个“我”便会诞生,来承载所有被压抑的部分——无论是愤怒与尖锐,还是被藏起的率真与善良。

或许每个人心里,都曾住过一位“都拉美”或“海德”。前段时间,我感觉我的“都拉美”也出现过,默默见证了我内心最汹涌、自己都不敢直视的一面。

那一刻,她不是敌人,而是我的保护者。

发布于 四川