#用声音马住中国年##微博声浪计划# 《Take Me to Your Heart》是丹麦乐队迈克学摇滚(Michael Learns to Rock)演唱的一首歌曲,改编自张学友的经典歌曲《吻别》
英文歌词
Hiding from the rain and snow
Trying to forget but I won't let go
Looking at a crowded street
Listening to my own heart beat
So many people all around the world
Tell me where do I find someone like you girl
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is be my guiding star
It's easy take me to your heart
Standing on a mountain high
Looking at the moon through a clear blue sky
I should go and see some friends
But they don't really comprehend
Don't need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand before I'm old
Show me what love is haven't got a clue
Show me that wonders can be true
They say nothing lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is be my guiding star
It's easy take me to your heart
Take me to your heart
Take me to your soul
Give me your hand and hold me
Show me what love is be my guiding star
It's easy take me to your heart
中文翻译
藏身于雨雪之中
努力忘记,但我怎能就这样离去
看着熙熙攘攘的街道
却只能听见自己的心跳
世界上有那么多人
请告诉我在哪里可以找到像你一样的女孩
将我留存心间
与你的灵魂相伴
给我你的手,在我老去之前
问情为何物,我还对爱毫无概念
让我看到奇迹可以成真
他们说没有什么可以天长地久
我们也能此时相守
现在或者永不回头
请带我一起远走
让我靠近你的心
与你的灵魂相伴
给我你的手拥我入怀
问情为何物,让星辰照亮我路
其实爱我真的很简单
站在高山之巅
看着月亮高挂于清澈的蓝天
也许我应该去和朋友们在一起
但他们真的不明白我此时的心情
不需要繁琐的言语,甚至可以一语不发
我仅仅需要一个能让我欢乐而歌的人
将我留存心间
与你的灵魂相伴
给我你的手,在我老去之前
问情为何物,我还对爱毫无概念
让我看到奇迹可以成真
他们说没有什么可以天长地久
我们也能此时相守
现在或者永不回头
请带我一起远走
让我靠近你的心
与你的灵魂相伴
给我你的手拥我入怀
问情为何物,让星辰照亮我路
其实爱我真的很简单
让我靠近你的心
与你的灵魂相伴
给我你的手拥我入怀
问情为何物,让星辰照亮我路
其实爱我真的很简单 http://t.cn/AXt5RQIM
发布于 广东
