#权志龙lunar new year#我也纳闷为什么这句祝福会吵成这样,但看了智搜给出的解释后发现确实该吵,而且不能惯着!
咱蔡徐坤做的挺好的,点个赞!
我来给大家贴一下智搜总结的争执点,Lunar New Year 和
Chinese New Year的区别,以及会带来的一些问题:
可能淡化中国起源:春节起源于中国,拥有独特的文化习俗。使用“Lunar New Year”这一泛化称呼,可能削弱节日与中国文化的直接关联,被视为一种“去中国化”的表现。
引发国际话语权争论:部分国际场合为体现“文化包容”,会用“Lunar New Year”涵盖越南、韩国等地同样基于农历的庆祝活动。但这在客观上可能模糊春节的文化根源,引发关于文化定义权的争议。
因此,更准确的英文表述是强调起源的“Chinese New Year”或中性的“Spring Festival”。
所以,我们Chinese New Year才是正确的,尊重的,特别是咱们自己人,自己的企业。
阅读延伸:有多位博主在2月17日前后发帖表示华为在外网社交平台用 Lunar New Year.
智搜结果显示同样这么玩的还有海外的中国银行。
所以,何意味?[无聊]
发布于 吉林
