《shiva》by夜行灯花宵
第一人称/be/宗教/奇幻
“我和男朋友有一个关于湿婆的约定,但临行那天,
他没有出现。”
作者本人盖章的be,但我自己看下来的be感不强,更倾向于oe。shiva在本文应该有两个意思,一是印度教三大主神之一的湿婆,二是指犹太教中亲属去世后为期七天的哀悼仪式。一个主流结局就是“我”(受)与男友(攻)有一个关于湿婆的约定,但临行当天男友并未出现(实则已去世),只身前往印度,在湿婆像前许愿,从此陷入七日轮回的幻境。另一个更现实的说法,也是从他人视角去看,受接受不了攻去世的打击,精神出现问题陷入臆想了。
这篇文的写法在我看起来是有点花哨的,3万多字的篇幅里来回穿插过往和现在,还大量引用印度宗教的背景,因为我对此不了解,于是会分心去想很多有的没的,阅读体验一般。
“恒河水,我的泪”这个一句话梗概真有dy神曲那味了,不是我歧视恒河,这句话哪怕换成是“长江水,我的泪”也很咯噔啊[允悲][允悲]不过就这么一句话,它对全文影响是很有限的。
主角的爱情就是很简单的“一个优秀一个温暖互相吸引看对眼”类型,无功无过。攻的家庭,也是他的死因,着墨不多但写得不错,又是东亚特有的扭曲变态家庭形态。我的总结是客观上写得还可以,但主观上我不太吃的一篇文。 http://t.cn/AX5LrHdk
发布于 湖北
