#谷的luck[超话]# 米兰冬奥
外媒摘翻谷爱凌与小师妹:
Indra Brown 自闯入自由式滑雪 U 型场地赛场以来,赢得了一些知名人士的赞扬,其中包括全球巨星、奥运会5块奖牌得主谷爱凌(Eileen Gu)。
"She's great,"
"I know her super well.
"It's so wonderful to see the next generation of the sport and I think she's the real deal, so I'm excited to watch her progress."
"Her coach who coaches her now coached me until I was 15, so I'm very close with her. I think of her as like a little mini me,"
"Like, she looks exactly like me. Her run is pretty much the same."
"I'm not surprised [she's in the mix]. I'm not surprised at all.
"I've been skiing with her all season, I know how good she is, so I'm not surprised."
"When she had her first podium in China, she couldn't get the champagne open,"
"So I helped her open it on the podium, and it was so sweet because the same thing happened when I was her age, 15, on my first World Cup podium and I couldn't open it and no-one helped me and I wish someone had."
“她很棒,”谷在U槽预赛后被问及这位澳大利亚青少年选手时说道。
"我非常了解她。"
“看到这项运动的下一代真是太棒了,我认为她很有潜力,所以我很期待看到她的进步。”
“她现在的教练以前也教过我,直到我15岁,所以我跟她关系很亲近。我觉得她就像个缩小版的自己,”谷说道。
“她长得跟我一模一样。她的动作姿势也跟我差不多。”
“我一点也不惊讶她会入选。真的一点也不惊讶。”
“我整个雪季都和她一起滑雪,我知道她滑得有多好,所以我并不感到惊讶。”
“当她第一次在中国登上领奖台时,她却打不开香槟,”谷说。
“所以我帮她在领奖台上打开了香槟,这感觉太甜蜜了,因为我15岁的时候也遇到过同样的情况,那是我第一次登上世界杯领奖台,我打不开香槟,也没有人帮我,我真希望当时有人能帮我。”
布朗表示,她之前已经知道谷对她的一些评价,但仍然感到非常兴奋。
“感觉太棒了,”布朗说。
“我一直都称她为我的好朋友,所以能和她一起在这里滑雪真的非常特别。”
