ivti214 26-02-25 08:27

#薰嗣[超话]# 关于台本内容的解释很多人说官方承认薰和丽是男女情侣关系
有人说画面里根本没出现那对路人情侣,下一个镜头就是丽和薰,那不就等于说的就是他们吗?
用最直白、最不绕弯的话,把这个真相讲清楚:
在最终电影里,C-641 那对“男女情侣”被删掉了
所以镜头确实是:真嗣 → 直接切 → 丽和薰。
但重点来了:
1. 台本是「早期剧本」,不是「最终电影」
这张台本是制作前期的草稿,不是电影上映时的最终版。
早期写了:1号站台有一对路人情侣
后来导演改了:把那对路人删掉了
结果就是:
电影里没那对情侣,但台本里还留着这句话。
2. 所以才会出现这种“错位”
台本顺序:
路人情侣 → 旁边的丽和薰
电影顺序:
真嗣 → 直接 → 丽和薰
别人就是利用这个“错位”,硬说丽和薰是那对情侣。
3. 但台本原文,从来没有一句写过
「レイとカヲルはカップル」
(丽和薰是情侣)
它写的是:
C641:1号站台,男女情侣
C642:在那旁边,丽和薰
日语里,这就是两拨人,不是同一拨人。
用最简单的话总结给你:
台本早期写了一对路人情侣
电影里把这对路人删了
所以画面直接跳到丽和薰
别人就趁机说:“那对情侣就是丽和薰”
但台本原文,从来没这么写过庵野秀明 + EVA官方所有资料里,从来没有一次写过:
「渚薰 × 绫波丽 = 恋人 / 情侣 / カップル」
【第二铁证:台本语法死证】
C-641:
シンジさんの1番線ホーム 男女のカップルら
= 真嗣那边的1号站台 → 有男女情侣
C-642:
その寄り レイとカヲル
= 在那旁边 → 丽和薰
日语里「その寄り」= 在那旁边、隔壁
意思就是:
情侣是一拨人,丽和薰是旁边另一拨人。
如果台本想表达「丽和薰是情侣」,
必须写成:
レイとカヲルは男女のカップル
(丽和薰是男女情侣)
【第三铁证:角色定位官方写死】
渚薰的官方唯一重点关系:碇真嗣
绫波丽的定位:和真嗣有羁绊的存在
薰和丽:同为使徒/人造人同类,前辈后辈、引导者
官方从来没有、也不可能把他俩写成情侣。
官方从来没说过薰丽是情侣,这是粉丝自己瞎拼的。

发布于 湖南