溪琴梦月 26-02-26 14:28

“像一朵露湿的小花垂着头,我感到生命的洪流正冲向永恒……”
"Like a little dew flower, I feel that the flood of life is rushing towards eternity..."

——老“泰戈尔”与小“冰心”的早安
——Good morning from Old Tagore and Little Ice Heart

文/溪琴梦月
Poetry/Xiqin Dream Moon

当天空的气息轻轻地抚吻
大地的睡梦
When the breath of the sky gently kissed
A dream of the earth
沐浴在歌的海洋中的身躯
完全不知那
悄悄的入侵
The body bathed in the ocean of song is completely unaware of the quietly invasion

当破晓的低语游荡寰宇
When a dawn whisper, wander around the world
大地的眼眶
泛滥美的依恋
噙满爱的渴望
The eye socket of the earth
are flooded with beautiful
attachments full of love
向着素朴的蓝天
怒放生命痴痴的凝望
In direction the plain blue sky, in full bloom a look in love of life
任一片淡淡的粉色
At the mercy of a faint pink
染红心底
To stain the bottom of the heart
娃娃气的亲亲
渴望偷偷地触碰
浮泛空中的棉花糖心
The kiss of the doll is eager to secretly touch the cotton heart in the floating air

任敏感的呼吸
At the mercy of the sensitive breathing
迭荡波光中的深情
The deep affection in the waves
一缕缕清风
A ray of wind
捎来夜光下
傻里傻气的悄声细语
Bring a foolish whisper in the night light

任宇宙掀起
At the mercy of the universe has set off
叫语法乱了阵脚的狂澜
It makes the raging waves mess up the feet of grammar
一浪高过一浪
One wave is higher than one wave
一字一句
A word by word
认真真地
Seriously
藏进
Hide in
成熟内敛
Mature and introverted
天真幼稚的粼粼
The naive sparkling

当静夜的星辰
仿佛清晨的啼鸣
唤醒深谷的幽香
When the stars in the quiet night are like the birdsong of the morning awake up the fragrance of the deep valley
世界恍如隔世般不分你我
The world seems to be as far as a generation apart,
There is no distinction between you and me
彷如白昼与黑夜
As if the day and night
相约在同一座世纪之崖间
An appointment with each other between the cliffs of the same century
勾勒冰川时代的旋舞
A song and dance depicting the glacier age
将日积月累的初心
Put the initial heart that will accumulate the time
偷偷放进宇宙的床脚
Seeply under the bed of the universe
生生世世
Hand down generation after generation
流传铁皮盒的诗集
the iron cartridge a collection of poems

2026.02.26.周四13:15正月初十

2026.02.26.Thursday13:15
The tenth day of the first lunar month
#动人心弦[超话]##诗[超话]##原创诗歌[超话]##每日读后感[超话]##泰戈尔[超话]#

发布于 云南