俄罗斯文学bot
26-02-26 21:33 微博认证:超话粉丝大咖(俄罗斯文学超话)

我和你走在黑色的深渊之上,
一道道闪电,发出刺眼的光芒。
那个黄昏,我找到了难以估价的珍宝,
在神秘的时隐时现的远方。
我们的爱情之歌曾是那样纯洁,
比月光还要透明,
而黑色的深渊,睡醒了,默默地
等待着誓言的激情。
你温柔而慌乱地亲吻我,
充满了闪闪发光的幻梦,
深渊之上,是大风在喧哗,呼啸……
被遗忘的坟墓之上,是竖起的十字架,
它显得苍白,像默不作声的幽灵。

Над черною бездной с тобою я шла,
Мерцая, зарницы сверкали.
В тот вечер я клад неоценный нашла
В загадочно-трепетной дали.
И песня любви нашей чистой была,
Прозрачнее лунного света,
А черная бездна, проснувшись, ждала
В молчании страсти обета.
Ты нежно-тревожно меня целовал,
Сверкающей грезою полный,
Над бездною ветер, шумя, завывал...
И крест над могилой забытой стоял,
Белея, как призрак безмолвный.

阿赫玛托娃《致费多罗夫》
晴朗李寒丨译

发布于 河南