#牡丹楼 麦当劳#广东人把麦当劳叫“牡丹楼”,全是粤语区独有的幽默感,听着离谱又好笑。
最早是粤语发音玩梗:“麦当劳”粤语读起来,跟“牡丹楼”特别像,老一辈随口一叫,就传开了。牡丹是富贵花,“楼”又像酒楼、茶楼,一听就像本地老牌食肆,跟洋气的金拱门反差拉满。
这叫法藏着广东人的幽默:把洋快餐本土化,用接地气的名字“包装”它,像给外国朋友起个接地气的外号,又亲切又好玩。外地人一听“牡丹楼”,以为是高端粤菜馆,到了才发现是麦当劳,这种反差感,就是广东人最爱的趣味。
久而久之,“牡丹楼”成了本地暗号,只有懂粤语、懂梗的人才秒懂。它不是正经译名,是大家心照不宣的玩笑,把外来品牌变成了自己人的梗,透着广东人随性、爱开玩笑的性格。
http://t.cn/AXc0ISGc
发布于 广东
