山萸远志 26-03-02 11:36
微博认证:超话主持人(中医超话)

介绍一下《伤寒论》、《金匮要略》的流传过程(本文共一千三百余字,大家如果感兴趣请仔细阅读)
张仲景的《伤寒杂病论》(原著共16卷)成书不久之后,因为汉末三国的战争而散佚,但是仍有部分内容在民间流传。魏晋时的太医令王叔和经过广泛搜集和整理,将原书伤寒部分编成《伤寒论》10卷,却未见到书中的杂病部分,不过《伤寒论》得以幸存并流传。
(有学者考证,王叔和整理《伤寒论》的时间距离张仲景去世只过了二、三十年)
然而到了战争频发的南北朝时期,《伤寒论》又因为战乱未能得到广泛流传。
唐朝初期孙思邈感慨说“江南诸师秘仲景要方不传”,这或许说明当时《伤寒论》主要在南方民间流传,北方可能难以见到《伤寒论》全书。后来孙思邈得到了《伤寒论》的全本,于是他写《千金翼方》时将《伤寒论》全书的内容收入进《千金翼方》第九卷和第十卷。
北宋嘉祐二年(1057年)官方设立“校正医书局”,由高保衡、孙奇、林亿等人奉朝廷之命整理、校正《黄帝内经》《伤寒论》等医书,并将校勘整理之后的医书印刷发行。
早在北宋开宝年间,荆南节度使高继冲向朝廷进献了一本《伤寒论》,但是其中的内容有很多错误。林亿等人就是以选高继冲进献的《伤寒论》作为底本,以当时流传的其他《伤寒论》版本作为校本,对《伤寒论》的内容校正、整理。
北宋治平二年(1065年)官方将校正整理之后的《伤寒论》大字本印刷发行,但是大字本《伤寒论》价格比较高,于是后来又发行了小字本《伤寒论》。北宋灭亡后《伤寒论》再次因战争失传。
金元时期,山东聊摄(位于现在的山东聊城市)的医家成无己将自己对《伤寒论》的研究和理解写成《注解伤寒论》一书。此书是第一本全面注释《伤寒论》的著作,也是现存最早的《伤寒论》全注本,对后世《伤寒论》的研究、理解有很大影响。
因为只有原文的《伤寒论》随着北宋灭亡而失传,所以在此之后很长一段时间内,学医的人想要看《伤寒论》,只能看成无己的《注解伤寒论》。
至明万历年间,藏书家赵开美从朋友那里得到一部宋朝官方发行的《伤寒论》,赵开美将自己获得的《伤寒论》和《注解伤寒论》、《金匮要略》等书一并印刷出版,命名为《仲景全书》并流传至今。赵开美刻印的《仲景全书》目前已知存世的有5部,现在市面上的《伤寒论》大多是根据这5部《仲景全书》作为底本整理之后出版发行的。

至于《伤寒杂病论》中治疗杂病的部分,也就是我们现在看到的《金匮要略》,也是在北宋时期,翰林院学士王洙在皇宫收藏书籍档案的馆阁中发现了一部名为《金匮玉函要略方》的残旧书籍,此书分为三卷 “上则辨伤寒,中则论杂病,下则载其方,并疗妇人”,应是《伤寒杂病论》节略本。
林亿等人在对这本书进行校正整理时,因为之前已经校正过《伤寒论》,所以对于此书他们只保留了中卷和下卷的部分,并重新命名为《金匮要略方论》。林亿等人还将其他医书(比如《千金方》《外台密要》等)中记载的仲景药方及后世一些医家的药方补充在《金匮要略》文章的末尾,仍然编为三卷。也就有了我们现在看到的《金匮要略》。
现存最早的《金匮要略》版本是元代邓珍本,后来经赵开美印刷发行而流传至今。
因为赵开美是根据宋朝官方版本刻印的《伤寒论》,所以一般将赵开美印刷发行的《伤寒论》也称作宋本《伤寒论》。

发布于 湖南