在品牌传播上,尽量少用拼音,因为老外不懂拼音。也读不出来拼音,最好还是起一个英文名。最好是英文名和拼音接近,这是最好的。
比如说 OPPO、vivo 这两个名字就非常的好。再去看XIAOMI 、HUAWEI的拼音,在传播上影响就很大。
奈雪的茶以前用的是拼音,现在改成英文NAISNOW。
发布于 北京
在品牌传播上,尽量少用拼音,因为老外不懂拼音。也读不出来拼音,最好还是起一个英文名。最好是英文名和拼音接近,这是最好的。
比如说 OPPO、vivo 这两个名字就非常的好。再去看XIAOMI 、HUAWEI的拼音,在传播上影响就很大。
奈雪的茶以前用的是拼音,现在改成英文NAISNOW。