波斯的荣耀,上博大展,萨珊王朝时期的文物。
萨珊王朝被阿拉伯帝国灭亡后,末代国王伊嗣俟三世被杀,其子卑路斯和卑路斯的儿子泥涅师师都曾流亡中国。这两位流亡唐朝的波斯人比较有名。
再说一个不太有名的在唐朝的波斯人,他叫李素,荣新江教授曾经写过一篇文章叫《一个入仕唐朝的波斯景教家族》,讲的就是这位的故事。
他的墓志于 1980 年 1 月在西安西北国棉四厂职工子弟学校操场出土,同时出土的还有其续妻卑失氏的墓志,两方墓志为还原其生平提供了关键依据。
根据墓志记载,李素 “字文贞,西国波斯人也”,还说 “公则本国王之甥也”。其祖父李益初在天宝年间入唐,他是出生在唐朝的波斯人。
李素自幼随父在广州生活,精通天文历算之学,大历年间被唐廷征召入京,任职于司天台,历经代、德、顺、宪四朝,供奉唐廷五十余年,成为唐朝掌管天文历算的核心官员。元和十二年,李素卒于长安静恭里,享年七十四岁。
从祖父入华的时间看,说 “国王之甥” 可能有点水分,但他或许也是波斯王族的后裔。
有两件可能跟李素有关的事,非常有意思:
第一件,《大秦景教流行中国碑》建于建中二年(781),是唐代景教传播的核心碑刻。碑侧叙利亚文与汉文对照的僧侣名单中,左侧第三栏明确记载 “Luka (路加)/ 僧文贞”,而 “文贞” 正是李素的字。彼时李素正任职于长安司天台,且长安景教教团的核心成员均为波斯人(如阿罗本、及烈、景净等)。
根据墓志记载,李素的儿子名字都为 “李景某” 的格式,据此推测,李素很可能是一位景教徒,《景教碑》中的 “僧文贞” 或许就是他。他不仅信奉景教,还参与了唐代景教的核心活动,是长安景教教团的重要成员。
第二件,根据《新唐书・艺文志》记载,贞元年间,有都利术士李弥乾将《都利聿斯经》二卷带到京师;此外,还有唐待诏陈辅重修《新修聿斯四门经》。
这些事都发生在李素任职司天台期间。
有学者认为,“都利聿斯” 就是 “托勒密” 的音译,而《四门经》就是托勒密的天文学著作《Tetrabiblos》,这部书的名字本意就是 “由四部书组成的著作”。这些著作经波斯人的转译和改编后向东传播,最终在贞元初年由李弥乾带到中国。
对于这位术士李弥乾,宋濂在《禄命辨》里称他是婆罗门伎士,而荣新江先生则认为他很可能是波斯人,其献书之举大概率与同为波斯人的李素有关。
“ 李素任职司天台时,也理所当然地会协助自己的同胞,把源出家乡的天文学著作转译出来。另一位重修《聿斯四门经》的陈辅,则很可能在同一时期与李素同任翰林待诏,因此得以参与此事。”
没想到,在唐朝还能看到托勒密的著作。
根据墓志记载,李素入京后,“累受恩荣,蒙敕赐妻王氏,封太原郡夫人”,王氏名字看起来像是汉人,如此说来,李素曾与汉人通婚。王氏去世后,他又娶了卑失氏,这位夫人应该并非汉族。
李素非常典型,是唐朝和波斯在宗教,天文,科技等各方面广泛交流的缩影。
#伊朗导弹袭击以色列最大机场# #伊朗#
