老研翻译 26-03-08 00:05
微博认证:海外新鲜事博主

卢比奥在美洲之盾峰会上讲话两分钟,秀了把西班牙语,领导特朗普讲了34分钟

卢比奥的讲话以流利的西班牙语部分进行,这一点备受关注和赞誉,因为峰会参与者主要是拉美国家领导人(如阿根廷的米莱、萨尔瓦多的布克莱、厄瓜多尔的诺博亚等)。他切换到西班牙语向与会者致谢,强调这些国家“不仅仅是盟友,更是朋友”,这被视为对拉美伙伴的尊重和拉近距离的巧妙外交举动。

讲话核心内容聚焦于:
重申“美洲优先”:卢比奥表示,这是特朗普政府对西半球的重新重视,经过多年“被忽视”后,美国正领导一个由理念相近国家组成的强大联盟,推动自由、安全与繁荣。

对抗外部干扰:虽未直接点名,但讲话强烈暗示排除86(以及其他“敌对势力”)在拉美地区的经济、政治和基础设施渗透,包括港口、矿产和关键资源控制。卢比奥称这是“转变西半球”的历史性时刻,确保各国“自主决定命运,不受外部干涉”。

对特朗普的赞扬:卢比奥多次称赞特朗普总统的领导力,并表示自己很荣幸参与这一倡议。#海外编译精选##热点现场# http://t.cn/AXVquaZx

发布于 广东