国际劳动妇女节,作为标准劳动妇女,最正确的选择就是和另一名劳动妇女颜美人一起去看了《非穷尽列举》,这是一部英国国家剧院现场演出的舞台剧的放映版。从开头的“Fuck you,patriarchy”就知道这部剧非常地feminism,只可惜在我们这里patriarchy可以直译,feminism却像菜菜脱口秀里那个要装在黑色塑料袋里的卫生巾一样遮遮掩掩地要转译成别的词。好好学习英文之必要,可以不被翻译干扰。
这部剧由《初步举证》的原班人马导演编剧在豆瓣评分是9.3,而《初步举证》是9.5。个人观感觉得《非穷尽列举》探讨的问题更复杂,人物也更丰富立体。两部的主演都太优秀了,情绪充沛,一气呵成,能在舞台演出这种由个人撑起整部作品的剧,都是超一流的演员。
主演裴淳华饰演的杰西卡是一个法官,同时又是一个母亲,一个妻子。她辗转于三个角色之中,日常焦虑,日常自责,日常操心。随着她的生活一层层剥开,问题也一一浮现。因为她是母亲,所以儿子的一切需求都要找她,儿子的一切过失都归责于她。因为她是妻子,所以她需要小心翼翼地维护丈夫的自尊心,甚至为自己先于丈夫取得法官职位的成功感到羞愧。因为她是法官,又是女性法官,所以社会对她的期待就是刚正不阿地判决案件,尤其是涉及女性性侵害的案件。她从小教育儿子不要被他人侵犯,教他尊重女性,可到头来她的儿子还是成为了性侵疑犯,问题到底出在哪里?她作为一个公正的法官该如何审视自己的儿子?
我觉得这部剧好就好在,它足够反映真实的人性。在我们的文化里很多时候是在主张“大义灭亲”,在动乱的十年尤其如此。我不认为有哪种“大义”可以让人决绝地对待自己的至亲,特别是自己的父母,自己的孩子,虎毒还不食子呢。杰西卡的挣扎反复合情合理,无比真实。
杰西卡对待丈夫的态度也非常真实,她是处于新旧之间的女人。作为一个在婚姻之中的feminism,她努力平衡事业和家庭。在外面她是一个杀伐果断、冷面决策的皇家大法官,到家以后就要卸下武装,甚至需要掩饰成功、退后扮弱,来保护丈夫那点可怜的自尊心,维持两人的关系。这又让我想起珍·古道尔在《临终遗言》里提到两任丈夫都对她事业上的成功表现出了insanely jealous。看得我心有戚戚。为什么男性如此难接受伴侣的成功?为什么都觉得伴侣能力更强或者更有智慧是有损于自己的自尊的,硬要找些什么强压一头显示自己才是更强的?
另一方面,在父职和孩子的教育上,丈夫又是缺席的。焦虑的母亲承担了一切,承担儿子的琐事,承担儿子的情绪,承担儿子的教育,却在儿子青春期时,被排除在了丈夫和儿子结成的男性联盟之外。这些幽微的挣扎和失落刻画得非常细致。
回来以后查了一下剧名“非穷尽列举(INTER ALIA)是一个拉丁法律术语,指在法律条文、合同条款或其他规范性文件中,仅列举部分典型或示例性情形,而非涵盖所有可能情况。结合剧情看,剧中所展示的女性在各种身份中的处境就是非穷尽列举吧。
