蹦蹦哒哒好叨叨 26-03-10 11:34
微博认证:译员

阳光明媚,度过了一个愉快的上午,在接受外事培训的某国企员工们一次次掌声中逐渐迷失了自己。[笑cry]

在培训过程中,除了根据他们的实际情况做出的针对性建议,我还强调了以下三点

第一,不要用英文名,按照中国人的姓名顺序大方介绍自己的中文名字。

第二,不要抹掉声调,上海就是上海,北京就是北京,南昌就是南昌。

第三,不要用propaganda翻译“宣传”。

很开心在场十几位接受培训的年轻人全都给出了非常积极的反馈,尤其我提到前面两点并引出来“文化自信”和“主体意识”的时候,他们各个一边点头一边流露出赞同的眼神。嘻嘻。

发布于 江西