販賣山嵐霧氣 26-03-10 13:54

也许是最著名的Folk etymology(民间词源学):
我听很多人说,英语history来自于his+story,of course,it is false,当然很多人只会英语一门外语,所以他/她不知道这是folk etymology,而不是scientific, or historical, etymology.
1)法语中,历史是histoire,此处h是不发音的,而且这是个阴性名词(feminine noun)。(Bonus:法语的他的是son/ses/sa)
2)它俩都来自于古希腊语ioropía,变成history/histoire加了h,这里个h表示送气符号(dasia),和his没有半毛钱关系。
3)his不来自于古希腊语,而直接继承自古英语。
A common but simple confusion:
很多人会混淆词(language representation of X)与词代表的现实活动/事物本身(X per se),但这二者是两码事。
毫无疑问,由于人类的历史,在2000年前的希腊,几乎所有智力/政治社会活动都由男人主导,一般只允许男人参与,毕竟在2000年前,世界上的任何地点,所有体面的活动都由(贵族,轮不上出身低贱的)男人主导。
哪怕是几个世纪之前的欧洲古典音乐,这也是欧洲贵族男人主导,同理,医学,以及任何科学都是如此。但这不代表classical musician,doctor,surgeon,这三个被人类创造的词本身同样有性别色彩,因为language representation of X和X是两码事。X本身的性别色彩可能会进入,也可能不会进入its language representation。(Policeman vs. president)
古今中外的历史一般都写的是(贵族)男人的故事,古代历史学家一般也是男人,但这不是因为history=his+story,也不体现在history=his+story。正如说到古典音乐,几乎所有作曲家都是男人,但这同样不代表classical composer这个词组本身有什么性别色彩。

发布于 上海