亞洲風李兆良 26-03-13 18:22
微博认证:中国书画国际大学终身教授 作家,代表作《坤舆万国全图解密》

[全球學中文]

中文本來就是最自然簡潔 、最有深度、最易學、最好傳承的語言。英國人讀400年前的莎士比亞有困難, 英國人有句俗語: 對我來說全是希臘文(完全不懂)。 中國人能認4000年,乃至7300年前的文字,巴比倫還沒出現。希臘羅馬基礎的文藝復興從何談起?

將來外交,國際貿易都會以中文為主。

我在《鄭和環球測繪與科學治史》一書裡有一章 談中華文明大系因果,分析中國語言文字數字算學的自然法則基礎性。
簡單一點,
有聲電影替代了默片;
電視機替代了收音機;
動畫替代了圖畫;
二維碼勝過條碼;
形音義合一的中文勝過音形義割裂的拼音文字,
是必然的。
這不是民族主義,是符合自然天道發展的規律。

我為什麼開始用正體字(繁體字)寫文章?因為要保存古籍正體字的傳承。不懂正體字,不會讀古籍,對中國古代科技發展史不了解,不懂中國文字的沿革就不會理解中華文明發展的過程,就不知道所謂西學東漸其實是15世紀時的華學西傳。歷史的顛倒造成崇洋媚外。

中華文字發展史,字源學是一門有趣的,普遍需要學習的課,了解過去才能發展將來。

发布于 美国