人生之中,那些依靠满足外在欲望换来的欢愉,终究只是短暂的泡影。所谓快乐,不过是源于内心的渴求,得偿所愿便心生欢喜;可一旦不再需要,即便坐拥万千,也丝毫感受不到幸福。身体健康的人,本就拥有快乐,而心灵的健全,远比肉体的康健更为珍贵。因为心怀善意、行有慈悲,我们自会心安喜乐;守住内心的平和与从容,便是此生最踏实的快乐。In life, all the joy obtained by satisfying external desires is merely a fleeting illusion after all. The so-called happiness only stems from the longing of our hearts—we feel delighted when our wishes are fulfilled; yet once we no longer need something, we can feel no happiness at all even if we possess countless things. Those who enjoy physical health are naturally happy, yet spiritual soundness is far more precious than physical health. For when we hold kindness in our hearts and act with compassion, we will naturally attain peace and joy; maintaining inner calm and composure is the most genuine happiness in this life.
