去年有部电影,叫《震耳欲聋》,刻画的就是聋哑人群体。
聋哑人的手语就像我们的口语,都带着喜怒哀乐的情绪,都在努力向外界传递她们的信息。
我老家溪畔公园也聚集了一群聋哑人,她们在那儿卖烧烤、卖烟花,经营城乡类型的户外儿童游乐场,我也经常看到她们打手语沟通,有时候打手语是不够的,还得用上其他肢体语言。
我从来不看手势舞,今天才知道,原来各大短视频上的手势舞取材于聋哑人的手语。
传播及跟风手势舞的人不会细想手语动作,可能压根不理解其中含义,那么一再混乱的错误手语,最终会影响到谁?
广泛传播的错误读音最终编进了字典,比如“说服”,规范读音是shuì fú,由于大多数人日常读作 shuō fú,这读音最终被接纳为规范读音。
我们都吐槽这是向错误妥协,削弱了语言的规范性。
那手语呢?它们也是语言。
虽说是一个泛娱乐化的时代,但不要真的娱乐至死了。
#终于有人吐槽手语舞了#http://t.cn/AXfoZcsq
发布于 福建
