Joken是个runner 26-03-24 11:34
微博认证:2023年深圳宝安马拉松 马拉松运动员 海外新鲜事博主

卫报,当你的文化成为网络梗:“中国化”效应令人错愕When your culture becomes a meme: the ‘jarring’ effect of Chinamaxxing

TikTok 趋势或许正在退潮,但具有华人血统的人开始思考,这种对他们文化的关注在算法转移之后是否还能持续。

我这一生都是华人。最近,许多人也在网上发现了自己的中华根源,但不是通过传统的血统测试。

创作者们开始喝热水、在家里穿拖鞋、使用筷子、吃中餐、穿红色衣服。从2025年年中开始,这类视频迅速走红,在TikTok、Instagram和X上获得数十万观看量。伦敦时尚品牌主理人Michelle She说:“人们在努力变得更中国,不管他们自身有没有中国血统。”

“中国化”还有其他说法:有人称自己处于“Chinese era”(中国时代),或说:“你遇到我时,我正处在一个非常中国的阶段。”

将几千年的文化浓缩成几秒钟的TikTok视频似乎有些奇怪。但数字潮流不仅仅是一种美学,纽约皇后学院媒体研究副教授Jamie Cohen表示,这背后是对文化变迁的回应——而这种变迁十分复杂。对西方的失望、对健康的痴迷,以及长期以来对东方的历史性异化,都为这一趋势在“防火长城”背后兴起奠定了基础。按照互联网的方式,这种趋势既荒诞又简化。

悉尼科技大学专注于中国数字媒体研究的研究员刘婷婷说:“在全球传播的并不是完整的中国,而是日常生活的碎片。”

中国并不是一个新概念。那么,当你的文化成为一种潮流时,会是什么感受呢?从北美到澳大利亚,我采访的华人侨民们都用同一个词来形容“中国化”:令人错愕——当然,各人的愤慨程度不同。

对侨民中的一些人来说,今年2月农历新年期间,中国化达到了顶峰。英国作家Jenny Lau,《中餐食谱A-Z(不含食谱)》作者,表示被非华人创作者告知如何庆祝农历新年或准备“火马年”让她感到不适。她说,这种做法似乎直接挑战了侨民的身份认同。

悉尼创作者Vanessa Li也表示认同:非华人创作者为什么要分享他们可能从未庆祝过的节日技巧?Li认为,一旦某样东西成为潮流,它就会被快速消费。当一年后,中国文化是否还能以同样方式被欣赏,仍是未知数。

我采访的所有侨民都回忆起童年时期因自身文化而感到的羞辱和嘲笑。对Li和Lau而言,这种突然对中国的热情尤其刺痛,因为六年前COVID疫情初期针对华人及亚洲人的仇外攻击仍历历在目。

加拿大创作者Claire(要求匿名)表示,这些文化元素突然被热烈庆祝并不公平。尤其是当非华人创作者似乎从“中国化”中获得了最大的成功时,更让人感到不适。

侨民中也有人担忧潜在的文化挪用。美国创作者Sherry Zhu,是“中国化”趋势的代表人物之一,她向看到她作品的人普及中国文化。但她也担心非华人创作者将数百年的中医传统简化为健康潮流。她说:“我不希望人们忘记……这些文化带来的益处,它们源自中国,而不是来自别处。”

对Lau而言,这种趋势并非新鲜事。“东方的‘他者’在西方文化中总是流行,”她说,“‘中国化’不过是换了个名字的东方主义。”

Cohen追溯“中国化”趋势到2025年初,当时成千上万的新用户涌入中国社交媒体应用Red Note,接触到他们以前从未见过的中国。

他说:“这就像一种去宣传化的装置。”美国年轻人第一次看到,即使在不同的政治制度下,也依然有许多人做着美好的事情,他们和你一样。

Cohen认为,“中国化”是一种应对方式,帮助那些“对美国作为文化和民主力量失去信心”的人表达自己。Claire同意,她表示,这一趋势让人们可以“表达对政府和自身处境的不满”。

她补充道:“有些梗会像‘我变中国化,因为特朗普又干了什么’。”

她承认,并非每个参与者每次发布内容时都在反思自己的政治信念,但这一潮流让一些人可以“低成本地反叛……又不会太过”。这一梗的魅力在于,它可以同时是反叛的,也可以是无意义的。Claire说:“当人们说他们在变中国化时,没有人真的意味着那个意思。”

尽管刘婷婷对“中国化”可能导致对中国的表面化理解持保留态度,但她认为这是积极的现象。“多年来,中国的官方文化外交太严肃、正式,也缺乏这种幽默感。”

侨民中还有人欣赏这一趋势让中国文化更具人性化。Claire表示,它不再仅仅与“间谍软件或廉价制造品”相关联。

Zhu对这一趋势可能强化狭隘的中国形象不以为意,认为这是“净正面”的影响。她说:“我无法理解非华人喝热水会有什么负面影响。”

侨民对这一趋势的态度存在代际差异:Lau属于千禧一代,She属于Z世代前期,而Zhu、Claire和Li是Zoomer世代。Cohen表示,Z世代对文化讨论更“开放”。他认为,“年轻人尤其更倾向于接受这种中国化,而不是其他类型的文化挪用或文化愤怒。”

对Claire来说,中国化在网络态度上带来了可喜的变化。她说:“在这之前,无论我看到任何与中国相关的帖子,评论区都会被负面情绪淹没。”现在,“这是极少数的情况,不是大家在嘲笑我们,而几乎像是我们在一起笑。”

但中国——以及中国人——是笑话的对象吗?Claire不确定,但愿意给予善意的假设:“我倾向于相信,当人们想要接触我的文化时,是出于真诚。”

大多数人认为,中国化正在接近尾声。Cohen说:“如果这一趋势出现在Instagram上,那就是它的句号。

一些人希望,对中国更真实的兴趣能持续下去。Zhu和She表示,这一趋势正在从线上转向线下,他们对此解读为积极信号。She说:“我从未收到过这么多朋友请求组织一次大型中国旅行。”

Li只是为年轻一代侨民能感到自豪而感到高兴:“这让人们感觉被认同为中国人。”#海外新鲜事#

发布于 广东