#书店文学奖# 第十一届#单向街书店文学奖# 年度译者由本届单向街书店文学奖顾问、诗人西川,译者马爱农揭晓
获奖者:余泽民《温克海姆男爵返乡》
自 1999 年翻译了克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛的一部短篇,余泽民做了近三十年匈牙利文学翻译。起初只是一个人的跃跃欲试,而今,他已经将一片璀璨的匈牙利文学图景带到中文世界。他与这门语言长期而亲密的往来,让他一再攻克文化之间的异质障碍,完成那些难懂难译的作品。2025 年,拉斯洛获得诺贝尔文学奖,似乎也是对他遥远的翻译工作的肯定。当翻译这门技艺在今天遭到科技的挑战,余泽民持之以恒的实践重申了翻译与人的关系,它始于人想要了解陌生文化的自主意志,最终要抵达的,是人与人、而非人与机器之间的彼此理解。
发布于 北京
