潘岳《悼亡诗三首》(全文+白话译文)
其三
曜灵运天机,四节代迁逝。
凄凄朝露凝,烈烈夕风厉。
奈何悼淑俪,仪容永潜翳。
念此如昨日,谁知已卒岁。
改服从朝政,哀心寄私制。
茵帱张故房,朔望临尔祭。
尔祭讵几时,朔望忽复尽。
衾裳一毁撤,千载不复引。
亹亹期月周,戚戚弥相愍。
悲怀感物来,泣涕应情陨。
驾言陟东阜,望坟思纡轸。
徘徊墟墓间,欲去复不忍。
徘徊不忍去,徙倚步踟蹰。
落叶委埏侧,枯荄带坟隅。
孤魂独茕茕,安知灵与无。
投心遵朝命,挥涕强就车。
谁谓帝宫远,路极悲无穷。
译文
日月运转顺应天时,四季交替不停流逝。
清晨的露水凄清凝结,傍晚的寒风凛冽刺骨。
怎能不悼念我贤淑的妻子,你的美好容颜永远被掩藏。
想起往日种种仿佛还在昨天,谁知转眼已经过了一年。
改换官服遵从朝廷之命,哀伤之情只能寄托在私人的祭礼中。
在旧房中铺好被褥、挂起帷帐,每月初一十五前来祭奠你。
这样的祭奠又能持续多久,初一十五转眼便又过去。
你的衣被帷帐一旦撤去,千年之后再也不会陈设。
岁月缓缓流逝满一周年,悲伤之情越发让人怜惜。
看到眼前景物便勾起哀思,泪水随着情感纷纷落下。
驾车登上东边的山岗,望着你的坟墓心中满是悲痛。
在坟墓间徘徊流连,想要离去却又不忍心。
徘徊着不忍离开,脚步迟疑迟迟不前。
落叶堆积在墓道旁,枯草缠绕着坟边。
你的孤魂独自孤单,不知是否真有魂魄存在。
收住心思遵从朝廷使命,擦干眼泪勉强登上车驾。
谁说皇宫的路途遥远,这条路走到尽头,悲伤却依旧无穷无尽。
发布于 河北
