#瞿颖 作为西班牙人#🇪🇸 “西班牙人”梗的由来
这个梗的起因是一次因英语发音相似而产生的误会:
1. 场景:瞿颖在泰国清迈的一个菜市场买菜。
2. 误会:摊主用带着口音的英语问她:“Do you like spinach?”(你喜欢菠菜吗?)
3. 神回复:瞿颖把“spinach”(菠菜)听成了“Spanish”(西班牙人),以为对方在问她是不是西班牙人。她立刻挺起胸膛,充满民族自豪感地回答:“Chinese!”(我是中国人!)
4. 真相大白:摊主当场愣住,只好拿出手机翻译软件,打出“菠菜”两个汉字,这场跨服聊天才终于结束。
瞿颖在节目中绘声绘色地模仿当时的情景,尤其是她用泰式口音复述“菠~菜~”的样子,既好笑又可爱,这段视频也因此迅速走红。 http://t.cn/AXI1Nuyw
发布于 重庆
