等了十多年,我的女性主义启蒙、人生最激推的诗人Adrienne Rich终于引进了第一本简体译本诗集《潜入沉船》,虽然翻译风格和我对她的理解有出入但准确性还是不错的。现在我手上有4本她的实体作品,其中3本诗集分别是美版、台版和内地版,图6 是繁体台版和简体陆版对代表作《21首情诗》的翻译对比。真的非常希望有更多中文读者能爱上她……
发布于 上海
