开锁工001 26-04-06 22:37

其实红刺北、桉柏、蝶之灵……这些事,看完乐子以后,其实发现根本笑不出来,挺难过,挺悲哀的。

为什么读者在评论区指出:把“嫉妒”改成用“忮忌”更好,可以不止用老天爷,也可以用老天奶哦。
这个时候,要把她们打成碍女解?
说影响你们作者的创作自由,她们是冲进了你家,抓住了你的手,控制了你的键盘,取你而代之了吗?

你不想听,你就不听。你不想改,你就不改。怎么要和男人一样,讽刺她们是“假觉醒”。

你们这些作者才是真正的碍女解!
你们说“你们是女的,怎么不爱你们”的时候,读者也是女的,读者为什么想改词,你们为什么不理解?中国几千年来女性在文化上遭受的污名化,你是第一天才知道吗?

看到晋江论坛有睿智作者说:“先让字典改,我们就改。”
还有作者说,生造字没有依据不权威。

请问,难道不是先有字,才有字典的吗?
请问,难道每一个字每一个词被写进字典之前,难道不是生造字生造词吗?

你们明明知道为什么大众这么应激,还要一味地强调“创作自由”。

红刺北偷偷藏不住了,什么叫创作自由:我允许你像我提小说剧情上的建议,这是创作自由!当你提出可以少写辱女词的时候,我不同意,我就要写,我不是圣人,所以你影响我的创作自由了。

翻译一下晋江作者的创作自由:我允许你的,就是自由的。我不允许的,你做了,你就是妨碍我的自由了。

再翻译:顺我者自由,逆我者妨碍我创作自由了!

发布于 江西