焦循解释柳永《醉蓬莱》“太液波翻”何以用“翻”而不用“澄”:
“‘太’为徵音,‘液’为宫音,‘波’为羽音,若用‘澄’字商音,则不能协,故仍用羽音之‘翻’字。”
解释张枢改词的例子:
“若用‘扑’字羽音,突然而出,则不协矣。故用‘守’字,仍从内转接。直至‘不’字乃出为羽音。‘琐窗’二字皆商音,又用‘深’字商音,则专一矣。故用‘明’字羽音,自商而出乃协。”
按“太”为透母,“澄”为澄母,舌音;“液”为以母,喉音;“波”为帮母,“翻”为敷母,“扑”为滂母,“明”为明母,“不”为非母,均为唇音;“守”“深”为书母,齿音。
郑樵《通志·七音略》以唇、舌、齿、牙、喉、半舌、半齿分别匹配羽、徵、商、角、宫、半徵、半商。
焦循以唇、舌、齿、喉匹配羽、徵、商、宫,正与郑樵相符(“澄”是舌音,对应徵音,而焦循说是商音,或为笔误)。
《雕菰楼词话》这段话经常被人引用,但好像没人说得清他讲的到底是啥, 我找到了他的理论依据。
发布于 上海
