在写故事的时候。有一个角色要担当一种隐性的功能——“承载正确”。 这个角色代表的作者和读者/观众的“道德认同”。
如果没有这样一个角色,读者就会感受到迷惘。等于是把思考道德的事情,抛给了读者自己。那这样一部作品,就会是一部关于道德的发问。
比如韩江的《素食者》。 没有一个角色在承载正确,那么什么是正确的。 读者你就要去想。
李沧东的《燃烧》也是这样,男主是正确的吗? 关于这个问题,你需要思考。
大多数故事,会让一个角色来承载正确。ta并不一定是主角,但ta一定要有。
而且这个承载正确的角色,不仅承载在读者/观众的道德认同,也承载着理性认同。道德和理性这两件,如果其中一件做不好,就会被读者/观众吹毛求疵的反感。
而正是这个“承载正确”的角色,为其他角色的“不正确”开辟了空间。
《卧虎藏龙》能刻画出一个鲜活的玉娇龙,正是因为让俞秀莲来担当了这个任务。
没有列文的话,安娜卡列尼娜就不会被读者接受。
没有张无忌的话,或者我也能难以跟周芷若共情。
这个承载“正确”的角色,也可以随着故事进程而变换。
比如在《金枝欲孽》里,前半段承载“正确”的是安茜和孙白杨,后半段反而变成如妃。(所以说,如妃是一个道德偶像,她的魅力在于在道德虚无/混乱的竞争中,找回了自己的道德自洽)
不过,如果作者觉得一个“不正确”的角色魅力四射,从而直接把她移到“正确”的位置。将会是很大的冒险。
第一个冒险,是你用道德/理性束缚了她,她反而失去了魅力。你不得不合理化她的作为和思想,为她的行为提供解释。但一旦稳定下了一种解释,这个角色反而祛魅了。 你拿走了读者/观众对她的困惑和想象。她失去了光芒。
第二个冒险,是你提供的解释都没有说通。完了。你简直是把她架在火上烤。
这里就是《如懿传》的例子,作者看《还珠格格》觉得皇后值得被理解,于是苦心把她移到正确的位置,结果所有人都不理解了。
让一个女性角色承载“正确”,我一直觉得很危险。因为“厌女”的效应会叠加。
男性角色稍微有一点“德不配位”,其实读者/观众很难察觉。
但如果是女性角色,道德/理性审查一秒种都不会迟到。
有些时候观众/读者骂女主圣母,这种就是,虽然女主保持了道德清白,但是让渡了过多利益,导致理性上的缺失。所以观众会反感。有时候女主和男主是共进退的,她要是一不小心让渡了男主的利益,那就等着吧…
话说回来,圣母又是最轻的罪名,你真是要让女主偏重“理性”,守护自己的利益,还有“精致利己”这个重罪呢。
而且,文字是比较有沉浸感,比较能把人牵着走。影视化后又是另一番景象。文字你可以分配给“正确”的角色很多心理活动,在无声处提供他的看法和主张。因为他如此透明,读者也就对他感觉到安全,信赖。
影视化的时候,这个优势就减小了。观众只看到行为,没办法听角色的解释。
所以,我觉得如果编剧想写一个比较复杂,有缺陷的女性。最好的安排,就是找一个相对来说你没那么野心大的角色去承载“正确”(为玉娇龙安排一个俞秀莲)。他可以是个无趣的男的,或者一个有点权力的女人(比如女性师长)
为什么呢?因为这个正确的位置,是空王冠,是铁王座。你不上点性别优势,或者权力优势,你就很难保护你的角色,你的正确。
发布于 北京
