“此中有真意,欲辨已忘言。”
——[东晋]陶渊明
“我从无中来/亦从虚中去 ”
——[法]苏菲·玛索
今晚10点,法国演员、导演、作家苏菲·玛索@SophieMarceauCN 与中国演员@段奕宏 ,将共同#为你读诗# 。
他们将以中法双语,共同诠释陶渊明的《饮酒·其五》与苏菲·玛索新书《暗河》中的诗作《生于无》。
两种语言,两首诗篇,在同一时空下交相辉映——这是一场“诗歌的全球文明对话”。
关于“诗歌的全球文明对话”
(Together Through Poetry: Global Civilizational Dialogue)
是「为你读诗」发起的一项全球性公共事业。它以诗歌这一全人类共通的情感语言与艺术语言为桥梁,通过邀请世界各国在政治、艺术、文学、科学、娱乐、体育等领域的知名人士参与“全球共读”“城市漫步”“世界诗会”等,建立起不同城市、国家和文明间的沟通,致力于展现世界文明的多样与丰饶,促进理解与和平。
#为你读诗诗歌的全球文明对话#
发布于 北京
