丨七叶树下丨
26-04-11 20:12

【夜航船】在这个春日,没有什么比阅读德国犹太裔诗人希尔德•多敏(Hilde Domin)的诗更触动我心了。作为《只有一朵玫瑰支撑:希尔德•多敏诗选》的译者,我首先是她忠实的读者。在这场纵深的、渗入词语毛孔的阅读之旅中,我感受到一种迥然有别于其他战后德国诗人的气质: 她简洁的诗句里蕴藏着一个轻盈而宽广的世界;在信念筑成的大地上,她如同一只带伤的鸽子重新起飞,为劫后的人世衔去绿色的橄榄枝。——黄雪媛《有一种爱情,叫希尔德•多敏》, “七叶树下微信”全文:http://t.cn/AXMXgmDk

发布于 广东