#张泽禹误入音综现场#
做字幕的时候最纠结的点在于是使用原直播时候的歌词翻译还是重新翻译,和几个朋友讨论之后选择了自己重新编辑,这版翻译来回改了可能有十几次,今天上午才做了最后的拍板,不知道大家是否喜欢这版。
发布于 江苏
#张泽禹误入音综现场#
做字幕的时候最纠结的点在于是使用原直播时候的歌词翻译还是重新翻译,和几个朋友讨论之后选择了自己重新编辑,这版翻译来回改了可能有十几次,今天上午才做了最后的拍板,不知道大家是否喜欢这版。