57792
【📖】麻烦波特带图!
想请教下读过周克希译本《基督山伯爵》的老师们,我今天在读第14章《愤怒的囚徒和疯癫的犯人》时有一些疑惑,希望和大家一起讨论或者有老师可以帮忙解答!给大家递蓝莓保护眼睛🫐
我不太能理解“而在云天之外的一切,常人是难以企及的。然而如今的君王很容易企及。”这两句。
看起来有点前后矛盾(?)前文说如今的君王没有了“神力的自信”,不过是“戴着王冠的平凡人”,所以我觉得在“而在云天之外的一切,常人是难以企及的”这句中提到的“常人”应该是现在的君王(?)基于这个理解,我觉得这句的意思应该是“神域以外的东西现在的君王难以企及”,但为什么后句又说“如今的君王很容易企及”呀?
还有就是我把“云天”理解为神域,这样理解是正确的吗?还是说“云天以外的一切”才是译者想表达的“神域”?
以及p2后文督察长看出了卷宗上笔迹和墨水与前文不同,却还是写下了“无需复议”,这里是督察长信了这份卷宗,认为唐戴斯真的有罪,还是他并不想在这种事上费心力的敷衍之举呢?
这些是我这一章里没有读懂的地方,感谢大家🥺🥺🥺
发布于 广东
