摘《金阁寺》(代珂译本):
那天之前,我没见过那样决绝的脸。我一直觉得,自己的脸是一张为世间所拒绝的脸,然而有为子的脸却在拒绝着世界。月光毫不留情地从她的额头流过她的鼻梁和脸颊,她却纹丝不动,任由那张脸接受着月光的冲洗,仿佛只要微微一转眼、轻轻一动唇,她所抗拒的世界就要乘虚而入,如雪崩般汹涌袭来。
我屏住呼吸,注视着。历史在那里被截断了,无论面向未来或过去,那张脸都沉默不语。像她那样不可思议的脸,我曾在刚伐倒的大树的树桩上见过,虽带着新鲜而娇嫩欲滴的颜色,成长却在此终止,将要面对的是本不该面对的日晒风吹。她的脸就好像那突然被暴露在本不属于自身的世界、却还描画出美丽年轮的横切面一般不可思议。那是一张为了抗拒才被带到这个世界上的脸……
当时的我深深地相信,有为子的脸庞如此般美丽的瞬间,无论是在她的一生还是作为旁观者的我的一生中,都不会再有第二次。然而这一瞬间比我想象的还短暂,美丽的面庞忽然有了变化。
有为子站了起来。我似乎看见她在笑,看见她洁白的门牙在月光下闪闪发光。关于有为子当时的表情变化,我无法再描述更多,因为起身后她的脸就躲开了明晃晃的月光,融进树丛的黑影里。
很可惜,我没能看见有为子下定决心背叛时的表情变化。当时若能观察到她的每个细节,对众人的宽恕之心、对一切丑恶的宽恕之心或许就会在我心中萌芽了。
(摘略)有为子独自一人攀登着一百〇五级石灰石台阶,犹如一个疯子般趾高气扬。她的衣服和发丝漆黑,唯独美丽的侧脸显得苍白。
月亮、星星、夜空、云朵、借助高耸的巨松得以与天相接的山峦、斑驳的月影、泛着苍白的建筑,在这一切事物当中,蕴含在有为子的背叛里清澈的美使我沉醉。她有资格独自一人昂首挺胸地攀登那雪白的石阶。那背叛和星星、月亮、巨松一样,和我们这些证人一起存在于世界之中,全盘接受了这自然。她代表着我们,一步步地攀登。
我无法停止这样去想,不禁激动地喘息起来。
通过这次背叛,她终于也包容了我,就在此刻,她是我的。
发布于 北京
