英语中,猪牛羊鹿鸽的肉的名称和它本身的名称完全无关,而鸡鸭鱼虾的肉名又和它本身完全相同。这是因为古时英国的贵族都说法语,老百姓说英语,而有些肉只有说法语的贵族吃得起,所以就没有对应的英文名,只能用法语名称。老百姓也吃得起的肉才按英文叫法。 http://t.cn/AXxXqqz7
发布于 北京
英语中,猪牛羊鹿鸽的肉的名称和它本身的名称完全无关,而鸡鸭鱼虾的肉名又和它本身完全相同。这是因为古时英国的贵族都说法语,老百姓说英语,而有些肉只有说法语的贵族吃得起,所以就没有对应的英文名,只能用法语名称。老百姓也吃得起的肉才按英文叫法。 http://t.cn/AXxXqqz7