TOBEAJERKONE
26-04-22 18:11 微博认证:情感博主

现在语文这教改已经改成我不认识的样子了。前两年老生常谈的一骑红尘妃子笑的骑(qí)还是骑(jì)大家好歹还能保证字不变,现在很多古诗甚至连字都变了。

比如我们背了很多年的《题破山寺后禅院》里那句著名的“曲径通幽处,禅房花木深”,现在正确的版本居然是“竹径通幽处,禅房花木深”。

你们这群上世纪出生的人不光活成了古董,还是小孩眼里满嘴错别字的老古董。

发布于 广东