我又烤了点东西,关于雪孃薇莉亚娜和她姑姑,感觉可能是之后的重要npc。
薇莉亚娜全名叫“薇莉亚娜·韦列索洛芙娜·别洛泽尔斯卡娅”。
薇莉亚娜(Viliana/Viliyana)常见于保加利亚、塞尔维亚等南斯拉夫地区,以及受拉丁语影响的斯拉夫文化中。词根来源应该是柳树(Willow),与斯拉夫名字“维利卡(Vilika)”或“维拉(Vila—同样是风仙的种族名)”也有一定关联——代表女孩拥有温柔的外表和坚韧的心,充满生机,而维拉就是指山林水沼的仙女或精灵。
也有说法是来源于日耳曼语根“wil(意志、愿望)”,代表坚定的意志和美好的愿望,因为发音与爱相似,也被赋予了“充满爱意”或“被深爱的人”的浪漫意义。
父名韦列索洛芙娜代表她的父亲叫“韦列斯”(这爹如果不是中二病大爆发估计是个大人物),韦列斯是大地、水、森林、魔法、诗歌、智慧和财富的守护神,有蛇、熊和狼之类的化身。据说韦列斯也管人的艺术灵感,具有艺术底蕴,暗示家族具有古老的传承,或者父母希望孩子拥有智慧和才华。她的动物伙伴“戈里尼什青(某种龙/蛇)”是《苍星妖灵史略》中妖精记述者对穆斯季斯莱沃洛王的别称,考虑到她是写书的,会用这个名字也比较正常。
不过在俄语和乌克兰语中,韦列斯(Veres)也有石楠花的意思,这个要普通许多,只是希望有坚韧、顽强的生命力和强大的适应力。
姓氏“别洛泽尔斯卡娅”是个典型的地理姓氏,“-斯卡娅”是标志性的女性贵族后缀(男性用“-斯基”),意为“来自…地的人”,“别洛泽尔斯克”指白色的(别洛/belo-)湖泊(泽尔/-ozer-),斯克(-sk)是表示城市或定居点的地名后缀——她家族的领地大概是在某个白色的湖泊周边(不知道和“白水之地”贝洛沃迪港有没有关系),目前是住在新基捷城。
此外,别洛泽尔斯克还是留里克王朝时期从基辅罗斯分裂出来的一个独立公国的名字,这个姓氏可以追溯到古老的王公贵族血脉,虽然不一定所有拥有此姓氏的人都是贵族,但它本身保留着高贵的意象。
薇莉亚娜的姑姑,赫斯珀利斯之馆的帕芙琳娜女大公也有一些可以考据的地方。
赫斯珀利斯(Hesperides)源于希腊语,意为“日落处的仙女”——通常是三姐妹,象征日落时分天空霞光的变化。作为地名,一般指代赫斯珀利斯圣国(The Garden of the Hesperides),传说中是位于世界极西部(太阳落下的地方),是天后赫拉的花园,园中有一颗大地之母赠送的苹果树,仙女与一条百头巨龙一起看守能赐予永生的金苹果……这个花园被视作地球真正的天堂或极乐世界(希腊神话中)。
帕芙琳娜(Pavlina)这个名字源自希腊语(Paulinos),本质是拉丁语Paulus——意思是小的、谦逊的,转化一下就是“谦逊的人”或“小巧玲珑的人”,常见于保加利亚、马其顿、捷克等国家,与圣保罗有一定关联。
可能是把发音接近的Paulus和Malus(苹果)放在了一起,表示她是金苹果花园(赫斯珀利斯之馆)中最谦逊的…“苹果”(我脑子有泡)。
