很多人应该都听说过老芬在和老拿认识之前一直被称作罗丝,和他相识后因为他那个喜欢给情人改名的奇怪癖好才被叫作约瑟芬这个传闻。但应该很少有人知道老拿婚后自己也改了名(。)他们在1796年3月9日成婚,而这封写于1796年3月14日的信可能是历史上第一封以法语化的名字“波拿巴”为签名的文件[揣手]
所以我其实特别喜欢宝冢舞台剧《不眠之人》演的他俩结婚那段,极其仙品——约淑芬说你改了名字吧,“拿破里奥尼·布瓦那巴特”不该是丈夫的名字。然后娜泼仑说那你也改名吧,罗丝太常见太普通了,以后你叫约瑟芬[偷乐]
我很喜欢这段剧情,就像富朗索瓦·瓦格纳所说的那样——“他给她重新起了名字,他想重新塑造她,就像她是从他们见面时才诞生的一样。”其实她也同样重新塑造了他,他变得更像个真正的法国人了,以前的小科西嘉人不再回来,而他的新名字即将名震寰宇[阴险]
发布于 河南
