#YinWar[超话]#
我真的刚刚才彻底明白短剧为什么两个名字:
泰语和英文的意思还稍稍不同…
🌟《คุณวันหยุดของผม》=“我的假日先生”or理解为“你是我的假日”
因为两个人名字就是互为对方的假日,Phut(周三)上班族休周日,Sunday(周日)休周三。
🌟《MyStaycationBoy》=我的宅度假男孩
主要体现“宅度假”,那么就可以展示公寓的各种公共区域,不用出门就能轻松度假。
估计就是这样吧[笑cry]
发布于 中国台湾
