老研翻译
26-04-29 10:20 微博认证:海外新鲜事博主

(完整)特朗普与大不列颠及北爱尔兰联合王国国王查尔斯三世在国宴上的讲话

特朗普的讲话延续了他一贯的风格,重点放在了对英国君主制历史的尊重以及两国血脉相连的纽带上。

特朗普在致辞中罕见地对英国的殖民历史表示了赞美,称其为“法律、自由和习俗的伟大遗产”,并笑称美国先辈能唱《我的祖国,这就是你》,也是因为先唱了《天佑吾王》。

他形容查尔斯三世是一位“非常特别的人”,赞扬他多年来对自然、艺术以及维护英国王室尊严所做的贡献。

他用了一个生动的比喻,称美英两国就像“一个和弦中的两个音符”或“一首诗中的两行”,独立存在时很美,但结合在一起时才是完整的。

重申了两国在防御法西斯主义和共产主义中的共同历史,呼吁继续捍卫“英语世界”的共同价值观。

国王的讲话虽然也表达了对美国独立250周年的祝贺,但在措辞上显得更为微妙,带有一种老牌外交官的睿智与委婉的警示:查尔斯三世提到了1957年其母亲伊丽莎白二世访美时的背景(当时正值苏伊士运河危机导致美英关系紧张),他幽默地表示:“近70年后,很难想象今天还会发生类似的事情。”。

他呼吁两国在建立联盟的同时,要警惕那些要求“愈发向内看”的呼声,强调在全球化挑战面前,美英需要“坚定的决心”。

作为著名的环保倡导者,他强调保护自然是“最宝贵且不可替代的资产”,是留给子孙后代的共同责任。

他特别提到了对乌克兰的支持,称这是为了保卫“让我们能够进行贸易的国际规则”。#海外编译精选##热点现场# http://t.cn/AXJ7KF10

发布于 广东