Jokielicious 26-04-29 19:21
微博认证:搞笑幽默博主

刚刷到一个在讨论《诡秘之主》动画没日配这个问题的帖子,转发和评论区什么语言的都有,还挺有意思的。

说真的X这个有点老派地球村味道的新推送机制我真的蛮喜欢的(虽然马斯克做这件事并非出于好意),让我能看到世界各地的人都在讨论什么而不是局限于英语圈。毕竟我一直都很关注中国文化产品的世界影响和相关讨论,也说过我觉得英语作为强势语言的垄断性非常影响非英国国家的观点被感知到。

关于《诡秘之主》我其实还没看完第一季,小说没看过,我不知道是本来要配日配现在宣布不配了,还是新的一季会没日配,如果知道的朋友可以在评论区告诉我。

从这个讨论串来说,看得我挺开心的,虽然肯定很多看着日漫长大的很难转过来,但这也是意料之中。 这条帖子的相关讨论,我的观察到的一个重点结论是【包括不仅限于《诡秘之主》的这些文化产品正在培养一个群体,一个对“我听中配,我看中国原版,我看的是更高级的中国文化产品而不是老掉牙的日系产品”有忠诚度和优越感的群体。】这个群体会自发为你辩经,制作梗图,看到日本偷中国文化比你还急,因为你变成了ta优越感的来源,ta需要为你正本清源显得自己是高级的。

我不会回过头去追究过去作品的责任,去回头追究打开市场时期做的尝试。但这个趋势其实我们的文娱产业也应该渐渐注意到,不要姿态太低了反而掉b格。现在反而是中国作品就应该高调宣布是中国作品的时代了。

#海外新鲜事#

新开一个tag#海外舆论观察报告#

发布于 四川